eng
+7 495 973 1444
+7 495 973 1444
Панно из мозаики Sicis цветы сакуры в детской ванной
В нашей художественной практике иногда приходится сталкиваться с желанием заказчика воплотить в технике мозаики тот или иной мотив культуры, отличной от русской, как в философском, так и в идейном плане. Особой популярностью пользуются этнические мотивы, например, дагестанские орнаменты, воплощенные в коврах старинной работы. Довольно часто мы также сталкиваемся с интересом к культуре таких стран, как Япония, Китай, а иногда и с более экзотическими запросами, связанными, например, с наследием цивилизаций доколумбовой Америки. Это обусловлено поисками необычных идей для интерьера, с попытками воплотить нечто особенное, привлекательное, загадочное. Конечно, наследие древних культур или стилизация под определенную культуру, такую, как японская или китайская, делают интерьер неповторимым и прекрасным, но, в то же время, воплощение подобных мотивов требует особого отношения к декорированию помещения, а также тонкого подхода к созданию гармоничного единства всех помещений в Вашем доме. При создании каждого из наших произведений, мы тщательно разрабатываем предварительный проект, планируем включение нашей работы в интерьер помещения, их соответствие и равновесие звучания в общем ансамбле.
Обладающая внешней простотой, но сложная для создания гармонии интерьера, стала наша работа «Цветы сакуры». Это равновесие внешней простоты линий, рисунка и философской сложности, берет начало в японской культуре, в которой неразрывно связаны эти два начала.
Наша работа основана на одном из основных мотивов японской классической живописи, который относится к пейзажно-философскому жанру, связанному, в свою очередь с японской поэзией. Японской культуре в целом присуща синкретичность, виды искусства неразрывно связаны, они дополняют друг друга, например, изображение, часто сочетается с японским трехстишием – хокку. В нашем проекте мы реализовали идею сочетания мозаичного панно и интерьера помещения как цельного поэтического образа в его современном прочтении.
Японской культуре, особенно, средневековой чужда утилитарность, на первом месте в ней стоит красота, поэзия и глубокий философский смысл. Сакура в ней не просто дерево, а символ гармонии, мимолетности жизни, хрупкости и силы, присущей природе. Цветами сакуры любуются не только горожане, ремесленники, поэты средневековой Японии, но и воины-самураи, символом жизни которых, столь хрупкой, но столь же прекрасной и наполненной смыслом бытия, заключенном в каждом мгновении, стали ее цветы. Сакура – традиционный герой японской лирики, живописи, ее изображения наносились на рукояти мечей, смертоносных и великолепных. Ее цветами можно любоваться бесконечно, в каждом их раскрытии весной нового года скрыт новый смысл Вселенной, мимолетный, появляющийся лишь на мгновение.
Для создания гармонии интерьера и нашего мозаичного панно, мы воплотили традиционный мотив сакуры, стилизовав ее изображение под роспись ширмы, поэтому центральная часть панно разделена на три сегмента. Этот прием позволил перекинуть мостик между культурами, поскольку панно расположено в достаточно современном интерьере ванной комнаты, и избежать подобия традиционного изображения на стене, которое бы делало интерьер красивым, но в нем не было бы определенной «изюминки».
Для создания мозаичного панно мы применили смальты известного производителя, часто использующиеся в самых лучших наших работах – итальянской фирмы «Sicis», а также ввели элементы фьюзинга в полосы, имитирующие членение изображения на отдельные сегменты, то есть ширмы. Благодаря своей высоте (около 8 мм), кусочки мозаики в технике фьюзинга, возвышаются над основным полем изображения, что позволяет создать иллюзию японской ширмы и особую трехмерность. При этом мы не исказили пространственное изображение сакуры, словно раскрытая ширма стоит фронтально к зрителю, благодаря этому мозаичное панно имеет цельность и в то же время некую пространственность при доминировании плоскостности, присущей любому произведению живописи.
При создании мозаичного панно мы стремились к передаче особенностей японской живописи, которой характерен не реализм, а некая условность, схематичность, рассчитанная на интуитивное восприятие, философское осмысление объекта изображения. Изломанной ветвистостью обладает сакура на нашем мозаичном панно, вся покрытая распустившимися цветами. Изображения цветов направлены строго фронтально по отношению к зрителю, они подчеркивают идею любования ими, их множественность подчеркивает красоту цветения сакуры, словно звезды раскрылись и сияют на ее листьях. Ее ствол вырастает из глубины пространства, мощный, с ломаными извивами форм ветвей, которые истончаются и заканчиваются тонкими отростками, стремящимися заполнить все пространство помещения. Силой, изяществом и изломанностью, наполнены его формы. Объем ствола передан с помощью волнообразно расположенных мозаичных плиток в вариациях коричневого цвета: от светлого до почти черного. Направление плиток, из которых создан ствол, повторяет его движение по изломанной вертикали, а наслоения, перерывы в коричневых и черных линиях плиток создает объем и мощь. Именно это прерывисто – пунктирное условное изображение свойственно японской живописи, в которой переходы между тонами, порожденными разводами туши, делают ее столь узнаваемой среди других образцов культур. Передаче объема свойственна чрезвычайная свобода расположения и пересечения линий плиток, та ценимая японскими мастерами непосредственность письма, находящая свое воплощение, как в живописи, так и в каллиграфии.
Чрезвычайный лаконизм, как колористический, так и в области форм, свойственен цветам сакуры, они выполнены в вариациях бледно-коричневых и охристых тонов, однако, обладая сходными формами, они чрезвычайно разнообразны, как по внутреннему орнаменту, так и оттенкам палитры, имеющей очень неброский колорит. Цветы выразительны своим разнообразием. Именно это разнообразие при лаконизме изобразительных средств делает произведения японской живописи столь запоминающимися. Созданные из мозаичных плиток небольшого размера, цветы разнообразны по своему рисунку, где обладающему каплевидными формами внутри, где концентрическими, но при всей своей внешней похожести друг на друга, трудно найти два похожих цветка. Обладающие декоративностью, символичностью и условностью изображения, цветы сакуры чрезвычайно выразительно передают своеобразие весеннего цветения, наполненного жизнью и красотой. На стволе, подобном засохшим корягам, вырастают замечательные цветы, чтобы блеснуть на мгновение своей красотой и исчезнуть. Мгновение вечности, запечатленное в мозаике.
мозаичное панно в ванной с японским мотивом сакура из мозаики
В нашей художественной практике иногда приходится сталкиваться с желанием заказчика воплотить в технике мозаики тот или иной мотив культуры, отличной от русской, как в философском, так и в идейном плане. Особой популярностью пользуются этнические мотивы, например, дагестанские орнаменты, воплощенные в коврах старинной работы. Довольно часто мы также сталкиваемся с интересом к культуре таких стран, как Япония, Китай, а иногда и с более экзотическими запросами, связанными, например, с наследием цивилизаций доколумбовой Америки. Это обусловлено поисками необычных идей для интерьера, с попытками воплотить нечто особенное, привлекательное, загадочное. Конечно, наследие древних культур или стилизация под определенную культуру, такую, как японская или китайская, делают интерьер неповторимым и прекрасным, но, в то же время, воплощение подобных мотивов требует особого отношения к декорированию помещения, а также тонкого подхода к созданию гармоничного единства всех помещений в Вашем доме. При создании каждого из наших произведений, мы тщательно разрабатываем предварительный проект, планируем включение нашей работы в интерьер помещения, их соответствие и равновесие звучания в общем ансамбле.
Обладающая внешней простотой, но сложная для создания гармонии интерьера, стала наша работа «Цветы сакуры». Это равновесие внешней простоты линий, рисунка и философской сложности, берет начало в японской культуре, в которой неразрывно связаны эти два начала.
Наша работа основана на одном из основных мотивов японской классической живописи, который относится к пейзажно-философскому жанру, связанному, в свою очередь с японской поэзией. Японской культуре в целом присуща синкретичность, виды искусства неразрывно связаны, они дополняют друг друга, например, изображение, часто сочетается с японским трехстишием – хокку. В нашем проекте мы реализовали идею сочетания мозаичного панно и интерьера помещения как цельного поэтического образа в его современном прочтении.
Японской культуре, особенно, средневековой чужда утилитарность, на первом месте в ней стоит красота, поэзия и глубокий философский смысл. Сакура в ней не просто дерево, а символ гармонии, мимолетности жизни, хрупкости и силы, присущей природе. Цветами сакуры любуются не только горожане, ремесленники, поэты средневековой Японии, но и воины-самураи, символом жизни которых, столь хрупкой, но столь же прекрасной и наполненной смыслом бытия, заключенном в каждом мгновении, стали ее цветы. Сакура – традиционный герой японской лирики, живописи, ее изображения наносились на рукояти мечей, смертоносных и великолепных. Ее цветами можно любоваться бесконечно, в каждом их раскрытии весной нового года скрыт новый смысл Вселенной, мимолетный, появляющийся лишь на мгновение.
Для создания гармонии интерьера и нашего мозаичного панно, мы воплотили традиционный мотив сакуры, стилизовав ее изображение под роспись ширмы, поэтому центральная часть панно разделена на три сегмента. Этот прием позволил перекинуть мостик между культурами, поскольку панно расположено в достаточно современном интерьере ванной комнаты, и избежать подобия традиционного изображения на стене, которое бы делало интерьер красивым, но в нем не было бы определенной «изюминки».
Для создания мозаичного панно мы применили смальты известного производителя, часто использующиеся в самых лучших наших работах – итальянской фирмы «Sicis», а также ввели элементы фьюзинга в полосы, имитирующие членение изображения на отдельные сегменты, то есть ширмы. Благодаря своей высоте (около 8 мм), кусочки мозаики в технике фьюзинга, возвышаются над основным полем изображения, что позволяет создать иллюзию японской ширмы и особую трехмерность. При этом мы не исказили пространственное изображение сакуры, словно раскрытая ширма стоит фронтально к зрителю, благодаря этому мозаичное панно имеет цельность и в то же время некую пространственность при доминировании плоскостности, присущей любому произведению живописи.
При создании мозаичного панно мы стремились к передаче особенностей японской живописи, которой характерен не реализм, а некая условность, схематичность, рассчитанная на интуитивное восприятие, философское осмысление объекта изображения. Изломанной ветвистостью обладает сакура на нашем мозаичном панно, вся покрытая распустившимися цветами. Изображения цветов направлены строго фронтально по отношению к зрителю, они подчеркивают идею любования ими, их множественность подчеркивает красоту цветения сакуры, словно звезды раскрылись и сияют на ее листьях. Ее ствол вырастает из глубины пространства, мощный, с ломаными извивами форм ветвей, которые истончаются и заканчиваются тонкими отростками, стремящимися заполнить все пространство помещения. Силой, изяществом и изломанностью, наполнены его формы. Объем ствола передан с помощью волнообразно расположенных мозаичных плиток в вариациях коричневого цвета: от светлого до почти черного. Направление плиток, из которых создан ствол, повторяет его движение по изломанной вертикали, а наслоения, перерывы в коричневых и черных линиях плиток создает объем и мощь. Именно это прерывисто – пунктирное условное изображение свойственно японской живописи, в которой переходы между тонами, порожденными разводами туши, делают ее столь узнаваемой среди других образцов культур. Передаче объема свойственна чрезвычайная свобода расположения и пересечения линий плиток, та ценимая японскими мастерами непосредственность письма, находящая свое воплощение, как в живописи, так и в каллиграфии.
Чрезвычайный лаконизм, как колористический, так и в области форм, свойственен цветам сакуры, они выполнены в вариациях бледно-коричневых и охристых тонов, однако, обладая сходными формами, они чрезвычайно разнообразны, как по внутреннему орнаменту, так и оттенкам палитры, имеющей очень неброский колорит. Цветы выразительны своим разнообразием. Именно это разнообразие при лаконизме изобразительных средств делает произведения японской живописи столь запоминающимися. Созданные из мозаичных плиток небольшого размера, цветы разнообразны по своему рисунку, где обладающему каплевидными формами внутри, где концентрическими, но при всей своей внешней похожести друг на друга, трудно найти два похожих цветка. Обладающие декоративностью, символичностью и условностью изображения, цветы сакуры чрезвычайно выразительно передают своеобразие весеннего цветения, наполненного жизнью и красотой. На стволе, подобном засохшим корягам, вырастают замечательные цветы, чтобы блеснуть на мгновение своей красотой и исчезнуть. Мгновение вечности, запечатленное в мозаике.
мозаичное панно в ванной с японским мотивом сакура из мозаики
В создании этого проекта мы не стремились к точному соответствию, полной стилизации традициям Японии, мы только создали частицу другого мира и культуры, гармонично вписывающуюся в лаконичный и красивый современный интерьер. Это потребовало тщательной разработки всех деталей окружающей обстановки. Панно с изображением сакуры расположено на центральной, большой стене ванной комнаты, оно не ограничено рамками только одного сектора стены, его элементы перетекают на соседние участки стен, действие охватывает все помещение, этим достигается эффект взаимосвязи всех деталей помещения. Элементы фьюзинга, делящие панно на три равные прямоугольные части вызывают иллюзию не только ширмы, но и в контексте всего помещения играют роль стилизации под японский интерьер, в котором пространство помещения делится на части рамами или перегородками из раздвижных панелей. Особенно ярко иллюстрирует это, введенная полоса фьюзинга вдоль потолка и по краю ванной. В разработке дизайна помещения, архитектор Ольга Хитрова отказалась от использования санитарной техники стандартных форм, поскольку это нарушило бы общий замысел: чаша ванны, выполненная из современных материалов, формами напоминает традиционную японскую ванну, обычно, имевшую форму кадушки округлой формы. Естественно, такое решение ванны потребовало квадратного подиума, в котором она расположена. Подиум также покрыт мозаикой в ахроматической гамме, стилистически соответствующей общим тонам интерьера и лаконичностью, отсутствием узора – общим стилевым традициям японских интерьеров. Подчеркивает это использование ассиметричных сантехнических приборов по краю ванны. Вторит им сушилка для полотенец своими простыми формами. Подиум также служит своего рода смысловой точкой, из которого берет начало изображение сакуры, постамента, из которого она вырастает.
Не противоречит японским мотивам двухуровневый потолок, своей простотой подчеркивающий деление интерьера помещения на отдельные сектора, словно части ширмы. В то же время он своими формами объединяет разбивку помещения, порожденную элементами фьюзинга.
Справа от чаши ванны расположена чаша умывальника, выполненная в такой же простой манере, над ней расположено зеркало овальной формы, заключенное в простую белую раму. Светильники, находящиеся по краям зеркала также легко прочитываются как стилизованные под традиционные японские фонарики, а их желтоватый свет вызывает прямые ассоциации со светильниками из промасленной бумаги, имевшими распространение в Японии. Единственной деталью, украшающей помещение и не вызывающей ассоциации со Страной восходящего солнца, является хрустальный декор ножек подвесных светильников.
Лаконизм общего решения интерьера помещения, мозаичного панно, зеркала в простой раме великолепно сочетается с примененной для отделки стен декоративной штукатуркой, выдержанной в гамме цветов сакуры.
Необходимо отметить, что для искусства Японии, времени создания подобных произведений живописи, не характерно распространение мозаичного искусства, как и использование фаянса, керамики, камня в интерьере, поэтому, создавая свое панно в духе японской живописи и стилизацию интерьера, нам необходимо было сделать так, чтобы не возникло культурного диссонанса при использовании материалов, не только не свойственных японской культуре, но и полностью противоречащих ее духу. В создании этого интерьера с мозаичным панно в стиле японской монохромной живописи мы ни в коей мере не стремились создать японский интерьер или его полную стилизацию, нам необходимо было запечатлеть дух этой древней культуры, дав элементам древней Японии современное прочтение.
Элементы фьюзинга не только расчленяют панно, но также образуют раму по его периметру, отделяя мозаику от декоративной штукатурки на стенах ванной комнаты. Яркий белый цвет фона мозаичного панно удачно перекликается с предметами интерьера ванной комнаты.
японская сакура из мозаики на стенах детской ванной комнаты
При ближайшем рассмотрении, мозаичное панно нельзя назвать строго монохромным, можно говорить о широком использовании вариаций оттенков одного цвета. Ствол дерева исполнен из мозаичных плиток коричневатых тонов, наиболее глубоко затененные участки которого контрастно выделяются темным цветом, вплетающимся в общую структуру изображения, подобно переходам, выполненным размывкой туши. Изображение как будто строится из отдельных взаимопересекающихся плоскостей, в совокупности создающих эффект трехмерности и одновременной свободы письма. В создании мозаики преимущественно использованы прямоугольные плитки квадратной формы с выраженным межшовным пространством, что позволило создать эффект зрительной шероховатости коры.
Волнообразно изломанному изгибу ствола соответствует такое же волнообразно-изломанное движение плиток на белом мозаичном фоне, позволяющем с одной стороны контрастно выделить основную сюжетную часть мозаики, а с другой – усилить впечатление от движения ствола, зрительно усилив рельеф его форм и их движения.
Удивительными, в своей простоте и разнообразии форм, выступают на панно, изображения цветов. Каждый из них состоит из пяти лепестков округлой формы, но внутри они абсолютно отличаются друг от друга: по цвету, по внутреннему орнаменту, сердцевиной. Их изображение предельно условно, но они прекрасно узнаваемы, их изображения не связаны с ветвями, они усеивают ствол дерева, переносятся на фон, но в своей совокупности образуют не только прекрасное, но и символическое воплощение именно духа сакуры как символа Японии и ее культуры. Технически они также выполнены из отдельных плиток квадратной формы с выраженными швами и стилистически соответствуют изображению ствола. Необходимо отметить, что использование плиток квадратной формы позволило сделать переход между основным сюжетом мозаики и обрамлением чаши ванны, что создает звучание единого композиционного ансамбля.
Разнообразие форм цветов сакуры достигается использованием различных принципов сборки мозаичного модуля, поэтому реализуется сразу несколько новых принципов, играющих важную роль в создании этого красивого и современного интерьера с японскими мотивами. Во-первых, основное звучание тождественно японской философии, в которой сложность скрыта в простоте, подобно тому, как в маленьких трехстишиях хокку или пятистишиях танку скрывается глубокая философская мысль и панорамные описания природы. Во-вторых, удается достичь максимального разнообразия форм цветов, что немаловажно при использовании цветовой палитры вариантов практически одного тона. В-третьих, достигается отход от традиционной живописи японских ширм и приближенность к современному декору интерьера и дизайну, при этом не теряется своеобразие и красота эстетики японской традиционной культуры и ее живописи.
В нашем мозаичном панно «Цветы сакуры» воплотились принципиально новые мотивы планировки интерьера помещения, в котором элементы древней культуры, с ее сложной философией и мировосприятием воплощаются в современной технике, являясь символом соединения разных культур, востока и запада, прошлого и современности.
мозаичное панно на стенах ванной сакура в японском стиле
Год создания:
2008
Место расположения:
Москва
Габаритные размеры (ВхШ):
2000 х 3800 мм.
Площадь мозаичного панно:
7,6 м2
Архитекторы:
Ольга Хитрова, (Компания МИР)
Художник:
Светлана Галаган
Панно из мозаики Sicis цветы сакуры в детской ванной